Portuguese Translation Services
Portuguese to English
Portuguese is the official language of Portugal. Portuguese has a classification of Indo-European, Italic, Romance, Italo-Western, Western, Gallo-Iberian, Iber-Romance, West Iberian, and Portuguese Galician.
Portuguese is also spoken in many different countries: Andorra, Angola, Antigua, Barbuda, Belgium, Brazil, Canada, Cape Verde Islands, China, Congo, East Timor, France, Germany, Guinea-Bissau, Guyana, India, Indonesia, Jamaica, Luxembourg, Malawi, Mozambique, Namibia, Oman, Paraguay, Saint Vincent, and the Grenadines, South Africa, Spain, Suriname, Switzerland, United Kingdom, Uruguay, and USA.
The total population of Portuguese speakers is Portugal is about 10,000,000. The overall total population of all Portuguese-speaking people is now over 240,000,000..
There are several Portuguese dialects: Beira, Galician, Madeira-Azores, Estremenho (Southern), and Brazilian Portuguese. Standard Portuguese of Portugal is based on the Southern dialect (Lisbon and Coimbra).
Portuguese is an official language and there are about 15,000,000 people who speak Portuguese as a second language. The literacy rate for people who speak Portuguese as a second language is about 83%-84%. Portuguese was used in the dictionary, grammar and the bible from 1751-1995. Most people who speak Portuguese tend to be of the Christian religion.
Portuguese is now the world’s sixth-most spoken language. Brazil’s version, which has some significant differences from the European one in grammar and vocabulary, is spreading. When people speaking Portuguese from Portugal appear on television here, they are frequently subtitled in “Brazilian”.
There are well over 200 million who speak the Brazilian dialect, and 10-20 million who speak Continental Portuguese.
Brazilian is very quickly becoming the to go to language for for typical usage in both print and the internet.
The reason is simple. Brazil’s economic and political rise has given a once-fading Old World language new life, but on its own terms. Classes in “Brazilian Portuguese” in North America and Europe are packed with oil and mining executives, jewelers and retailers who need to be able to buy and sell in Rio de Janeiro and Sao Paulo.
With Brazil’s surging middle-class traveling internationally, tourist destinations are rushing to bring in guides and texts to woo them in their own language.
Major countries include Portugal, Brazil, Angola [official language of the last two] and Mozambique, though it is also spoken in many countries in South America and in parts of Asia – East Timor, Macau and Goa.
It ranks highly as one of the most commonly spoken languages in the world. It is often learnt, and used, as a second language in South America.
How We Help
We are a professional translation company with the experience and a reputation you can trust! Certified to ISO 17100, which mandates EVERY Portuguese translation be revised / proofread by a second professional Portuguese translator. This ISO certification is an assurance our translation company has met a wide range of process and quality assurance mechanisms that correlate in giving our clients confidence in our Portuguese translations.
Strong Values Build Strong Relationships
ISO 17100 Translation Services Certified
Unparalleled hard and soft security measures
Proofread by second translator at no added cost
No hidden costs, know your fees upfront
Guaranteed project delivery in timely manner
Experienced team with single point of contact
We have specialist teams of professional linguists in various fields and competences. Our translators are experts in their industry, with relevant knowledge and experience. We assign translation teams to work according to their business sector skill sets.
Our mother tongue Portuguese translators and interpreters are dispersed all around the world. Our global Project Management presence and dispersed teams of Portuguese translators means that we can handle your project professionally, even when you have tight turnaround requirements.
Things to Consider
There are a wide range cultural aspects in the Portuguese speaking world that can vary quite significantly depending on the region. For example, many colors, symbols, and region-specific slang can have unintended implications. It is vital that text be adapted accordingly.
In the translation industry we use the term ‘Transcreation’ to refer to this adaptation of a text to suit the cultural understanding of a specific target audience.
It can be a challenging task for a business to expand into the Portuguese market. It’s vitally important that marketing and advertising messages are correctly adapted to this audience, while not compromising the original purpose, style, tone, and context of the message. An awareness of local cultural nuances and adapting your text accordingly is why our Portuguese translators only translate into their native tongue.
Portuguese Website Localization
In the age of globalization, localizing your website is a highly cost-effective investment and an easy way to expand your business presence in that target market. We can professionally translate your website into Portuguese to retain its meaning and flavor as per your original content. Don’t insult your prospective customers by using a “free website translation tool” that risks showing disrespect before even building a client relationship. We can work in HTML, XML, ASP, PHP, GIF, JPEG, Joomla, WordPress, Drupal, PNG, and other Content Management Systems.