Filipino Translation Services
Filipino to English
Filipino is the national language of the Philippines and, along with English, is an official language designated in the 1987 Philippine Constitution.
It is the first language of Filipinos living in Metro Manila and the second language of most Filipinos.
The population of Filipino speaking people is about 90 million, as of 2000.
A large number of Spanish and English loanwords also exist in the vocabulary. About 40% of everyday (informal) Filipino conversation is practically made up of Spanish loanwords. The Filipino language remains in evolution, development, and further enrichment on the basis of existing languages of the Philippines and other languages.
The Philippines is an incredibly diverse nation in terms of language, religion, ethnicity and also geography. Ethnic and religious fault-lines that run through the country continue to produce a state of constant, low level civil war between north and south.
How We Help
We are a professional translation company with the experience and a reputation you can trust! Certified to ISO 17100, which mandates EVERY Filipino translation be revised / proofread by a second professional Filipino translator. This ISO certification is an assurance our translation company has met a wide range of process and quality assurance mechanisms that correlate in giving our clients confidence in our Filipino translations.
Strong Values Build Strong Relationships
ISO 17100 Translation Services Certified
Unparalleled hard and soft security measures
Proofread by second translator at no added cost
No hidden costs, know your fees upfront
Guaranteed project delivery in timely manner
Experienced team with single point of contact
We have specialist teams of professional linguists in various fields and competences. Our translators are experts in their industry, with relevant knowledge and experience. We assign translation teams to work according to their business sector skill sets.
Our mother tongue Filipino translators and interpreters are dispersed all around the world. Our global Project Management presence and dispersed teams of Filipino translators means that we can handle your project professionally, even when you have tight turnaround requirements.
Things to Consider
There are a wide range cultural aspects in the Filipino speaking world that can vary quite significantly depending on the region. For example, many colors, symbols, and region-specific slang can have unintended implications. It is vital that text be adapted accordingly.
In the translation industry we use the term ‘Transcreation’ to refer to this adaptation of a text to suit the cultural understanding of a specific target audience.
It can be a challenging task for a business to expand into the Filipino market. It’s vitally important that marketing and advertising messages are correctly adapted to this audience, while not compromising the original purpose, style, tone, and context of the message. An awareness of local cultural nuances and adapting your text accordingly is why our Filipino translators only translate into their native tongue.
Filipino Website Localization
In the age of globalization, localizing your website is a highly cost-effective investment and an easy way to expand your business presence in that target market. We can professionally translate your website into Filipino to retain its meaning and flavor as per your original content. Don’t insult your prospective customers by using a “free website translation tool” that risks showing disrespect before even building a client relationship. We can work in HTML, XML, ASP, PHP, GIF, JPEG, Joomla, WordPress, Drupal, PNG, and other Content Management Systems.