Arabic Translation Services
Arabic to English
Arabic is a Central Semitic language, thus related to and classified alongside other Semitic languages such as Hebrew and the Neo-Aramaic languages. It has many different geographically distributed spoken varieties, some of which are mutually unintelligible. Modern Standard Arabic is widely taught in schools, universities, and used in workplaces, government, and the media.
In terms of speakers, Arabic is the largest member of the Semitic language family. It is spoken by more than 3000 million people as a first language, most of whom live in the Middle East and North Africa, and by an additional 250 million more as a second language.
There are several dialect groups including the largest, Egyptian Arabic, spoken by around 76 million in Egypt. It is one of the most understood varieties of Arabic. Closely related varieties are also spoken in Sudan.
Gulf Arabic, spoken by around 34 million people in Arab states of the Persian Gulf and eastern Saudi Arabia. Iraqi Arabic is spoken by about 29 million people in Iraq. North Mesopotamian Arabic, spoken by around 7 million people in northern Iraq, northern Syria, and southern Turkey. Levantine Arabic, includes North Levantine Arabic, South Levantine Arabic, and Cypriot Arabic, and is spoken by almost 35 million people in Lebanon, Syria, Jordan, Palestine, Israel, Cyprus, and Turkey. It’s also called Mediterranean Arabic. Maghrebi Arabic, heavily influenced by Berber in pronunciation, and includes Moroccan Arabic, Algerian Arabic, Algerian Saharan Arabic, Tunisian Arabic, and Libyan Arabic, and is spoken by around 45 million North Africans in Morocco, Western Sahara, Algeria, Tunisia, Libya, Niger, and western Egypt; it is most difficult for speakers of Near Eastern Arabic varieties to understand. The Berber influence in these dialects varies in degree.
Arabic is spoken by more that 3000 million people as a first language, and over 250 million as a second language.
How We Help
We are a professional translation company with the experience and a reputation you can trust! Certified to ISO 17100, which mandates EVERY Arabic translation be revised / proofread by a second professional Arabic translator. This ISO certification is an assurance our translation company has met a wide range of process and quality assurance mechanisms that correlate in giving our clients confidence in our Arabic translations.
Strong Values Build Strong Relationships
ISO 17100 Translation Services Certified
Unparalleled hard and soft security measures
Proofread by second translator at no added cost
No hidden costs, know your fees upfront
Guaranteed project delivery in timely manner
Experienced team with single point of contact
We have specialist teams of professional linguists in various fields and competences. Our translators are experts in their industry, with relevant knowledge and experience. We assign translation teams to work according to their business sector skill sets.
Our mother tongue Arabic translators and interpreters are dispersed all around the world. Our global Project Management presence and dispersed teams of Arabic translators means that we can handle your project professionally, even when you have tight turnaround requirements.
Things to Consider
There are a wide range cultural aspects in the Arabic speaking world that can vary quite significantly depending on the region. For example, many colors, symbols, and region-specific slang can have unintended implications. It is vital that text be adapted accordingly.
In the translation industry we use the term ‘Transcreation’ to refer to this adaptation of a text to suit the cultural understanding of a specific target audience.
It can be a challenging task for a business to expand into the Arabic market. It’s vitally important that marketing and advertising messages are correctly adapted to this audience, while not compromising the original purpose, style, tone, and context of the message. An awareness of local cultural nuances and adapting your text accordingly is why our Arabic translators only translate into their native tongue.
Arabic Website Localization
In the age of globalization, localizing your website is a highly cost-effective investment and an easy way to expand your business presence in that target market. We can professionally translate your website into Arabic to retain its meaning and flavor as per your original content. Don’t insult your prospective customers by using a “free website translation tool” that risks showing disrespect before even building a client relationship. We can work in HTML, XML, ASP, PHP, GIF, JPEG, Joomla, WordPress, Drupal, PNG, and other Content Management Systems.