Ojibwe Translation Services
Ojibwe to English
Ojibwa (or Ojibwa)is a language that is spoken in Canada among the First Nations People. The Eastern Ojibwa language has a classification of Algic, Algonquian, Central, and Ojibwa.
Eastern Ojibwa is spoken in southern Ontario, north of Lake Ontario and east of Georgian Bay. Also spoken East of a north-south line through the base of the Bruce Peninsula.
Eastern Ojibwa has about 25,000 speakers in Canada, as of 1998.
Other names for Eastern Ojibwa are Ojibwe and Ojibway.
Eastern Ojibwa is dying out in many areas of Canada. There is, however, a concentrated effort, via language teaching in public schools and other efforts, to help reverse this decline. All speakers of Eastern Ojibwa also use English and some also use other varieties of Ojibwa.
Ojibwe, otherwise anglicized as Chippewa, Ojibwa or Ojibway and known to its own speakers as Anishinabe or Anishinaabemowin is an Algonquian language spoken by 50,000 people in the northern United States and southern Canada.
How We Help
We are a professional translation company with the experience and a reputation you can trust! Certified to ISO 17100, which mandates EVERY Ojibwe translation be revised / proofread by a second professional Ojibwe translator. This ISO certification is an assurance our translation company has met a wide range of process and quality assurance mechanisms that correlate in giving our clients confidence in our Ojibwe translations.
Strong Values Build Strong Relationships
ISO 17100 Translation Services Certified
Unparalleled hard and soft security measures
Proofread by second translator at no added cost
No hidden costs, know your fees upfront
Guaranteed project delivery in timely manner
Experienced team with single point of contact
We have specialist teams of professional linguists in various fields and competences. Our translators are experts in their industry, with relevant knowledge and experience. We assign translation teams to work according to their business sector skill sets.
Our mother tongue Ojibwe translators and interpreters are dispersed all around the world. Our global Project Management presence and dispersed teams of Ojibwe translators means that we can handle your project professionally, even when you have tight turnaround requirements.
Things to Consider
There are a wide range cultural aspects in the Ojibwe speaking world that can vary quite significantly depending on the region. For example, many colors, symbols, and region-specific slang can have unintended implications. It is vital that text be adapted accordingly.
In the translation industry we use the term ‘Transcreation’ to refer to this adaptation of a text to suit the cultural understanding of a specific target audience.
It can be a challenging task for a business to expand into the Ojibwe market. It’s vitally important that marketing and advertising messages are correctly adapted to this audience, while not compromising the original purpose, style, tone, and context of the message. An awareness of local cultural nuances and adapting your text accordingly is why our Ojibwe translators only translate into their native tongue.
Ojibwe Website Localization
In the age of globalization, localizing your website is a highly cost-effective investment and an easy way to expand your business presence in that target market. We can professionally translate your website into Ojibwe to retain its meaning and flavor as per your original content. Don’t insult your prospective customers by using a “free website translation tool” that risks showing disrespect before even building a client relationship. We can work in HTML, XML, ASP, PHP, GIF, JPEG, Joomla, WordPress, Drupal, PNG, and other Content Management Systems.
Translation Services Available
We can translate any of the following documents for you:
• Annual Reports
• Audit Statements
• Business / Corporate
• Contract and Agreements
• Employee Handbooks
• Employment Agreements
• Financial Reports
Contact us today to get a free, no obligation quote for your Ojibwe business translation project!